decayed architecture flaviense
Não sou muito de ir ao inglês buscar palavras para dizer as coisas, mas tal como a saudade não encontra par noutras línguas, também às vezes há termos ingleses que vão de encontro àquilo que queremos dizer ou sentimos. Tudo isto para vos dizer que tenho uma noia e gosto, ao ponto de encontrar beleza e arte na decayed architecture , que traduzido para português leva-nos para outros significados, quando muito em português chamar-lhe-ia “arquitetura esbarrondada”, que tem um certo romantismo… mas acho que já estou a meter os pés pelas mãos e por mais que me esforçasse em explicar-vos a tal beleza, arte e sentimento que encontro na decayed architecture, não iria conseguir, por isso mais vale ficar-me por aqui, mas ainda não é com esta que me bou, pois fica ainda o aviso de que o Luís de Boticas, hoje às 13H00, vai servir-nos mais uma posta das suas. Até lá, agora sim – bou-me!